interprète en langue des signes
Les interprètes en langue des signes comprennent et convertissent la langue des signes dans la langue parlée et inversement. Ils maintiennent les nuances et le stress du message dans la langue du destinataire.
Rédiger un CV Suisse efficace
Conseils spécifiques pour le métier de interprète en langue des signes
À inclure absolument
- Mettre en avant : Excellente maîtrise de la LS-Suisse (niveau C2), Gestion simultanée et différée, sous différents codes, Connaissance des domaines spécialisés (judiciaire, médical, administratif)
- Verbes d'action :
- Langues : FR/DE/EN
- Certifications suisses
À éviter
- Photos non professionnelles
- CV de plus de 2 pages
- Informations personnelles excessives
Modèles approuvés par les recruteurs suisses
Analyse des Salaires
Parcours de Formation
Formation requise
Formation certifiée en Langue des Signes Suisse (LS-Suisse) + appui au niveau CFC de communication ou Bachelor spécialisé en interprétation. Neutralisation de l’interprétation, gouvernance de projets d’interprétation, et cours de législation.
Diplômes reconnus
["CFC Communication et Langues", "Bachelor Interprétation"]
Équivalences internationales
["Reconnues par les autorités cantonales et fédérales. Équivalence de niveau CFC avec le Répertoire des Compétences de la Suisse, pouvant être adaptée pour l\\"]
Offres d'emploi actuelles
Aucune offre disponible
Consultez régulièrement pour les nouvelles offres