juriste-linguiste
Les juristes-linguistes interprètent et traduisent les actes juridiques d’une langue à l’autre. Ils fournissent une analyse juridique des informations qui leur sont soumises et aident à comprendre les aspects techniques du contenu exprimés dans d’autres langues.
Rédiger un CV Suisse efficace
Conseils spécifiques pour le métier de juriste-linguiste
À inclure absolument
- Mettre en avant : Analyse juridique et rédaction de contrats, Maîtrise du français, allemand et/ou anglais, Gestion de projet, organisation et capacité de coordination
- Verbes d'action :
- Langues : FR/DE/EN
- Certifications suisses
À éviter
- Photos non professionnelles
- CV de plus de 2 pages
- Informations personnelles excessives
Modèles approuvés par les recruteurs suisses
Analyse des Salaires
Parcours de Formation
Formation requise
Diplôme universitaire en droit, langues étrangères ou gestion de projet, souvent avec une spécialisation en droit international ou droit des affaires
Diplômes reconnus
["CFC (stage diplômé)", "Bachelor en droit ou en administration", "Licence de droit"]
Équivalences internationales
["Reconnaissance des diplômes étrangers par la Fédération des Artisans et des Professionnels du droit suisse", "Procédure de réciprocité pour diplômes universitaires en droit"]
Offres d'emploi actuelles
Aucune offre disponible
Consultez régulièrement pour les nouvelles offres